Spreuken 8:36

SVMaar die [tegen] Mij zondigt, doet zijn ziel geweld aan; allen, die Mij haten, hebben den dood lief.
WLCוְֽ֭חֹטְאִי חֹמֵ֣ס נַפְשֹׁ֑ו כָּל־מְ֝שַׂנְאַ֗י אָ֣הֲבוּ מָֽוֶת׃ פ
Trans.

wəḥōṭə’î ḥōmēs nafəšwō kāl-məśanə’ay ’âăḇû māweṯ:


ACלו  וחטאי חמס נפשו    כל-משנאי אהבו מות
ASVBut he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.
BEBut he who does evil to me, does wrong to his soul: all my haters are in love with death.
Darbybut he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.
ELB05Wer aber an mir sündigt, tut seiner Seele Gewalt an; alle, die mich hassen, lieben den Tod.
LSGMais celui qui pèche contre moi nuit à son âme; Tous ceux qui me haïssent aiment la mort.
Schwer mich aber verfehlt, schadet seiner eigenen Seele; alle, die mich hassen, lieben den Tod!
WebBut he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

Vertalingen op andere websites